-I- Miracles of Jesus through the Book of John
Jesus Changes Water Into Wine
2 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, 2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. 3 When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”
4 “Woman,a why do you involve me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”
5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(G) each holding from twenty to thirty gallons.[b]
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.
8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”
They did so, 9 and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine.(H) He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10 and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”
11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs(I) through which he revealed his glory;(J) and his disciples believed in him.(K)
12 After this he went down to Capernaum(L) with his mother(M) and brothers(N) and his disciples. There they stayed for a few days.
John 2 -23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival,(AC) many people saw the signs(AD) he was performing and believed(AE) in his name.[d] 24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people. 25 He did not need any testimony about mankind,(AF) for he knew what was in each person.(AG)
15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty(M) and have to keep coming here to draw water.”
16 He told her, “Go, call your husband and come back.”
17 “I have no husband,” she replied.
Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband. 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”
19 “Sir,” the woman said, “I can see that you are a prophet.(N)
28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, 29 “Come, see a man who told me everything I ever did.(AA) Could this be the Messiah?”(AB) 30 They came out of the town and made their way toward him.
42 They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”(AM)
45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival, for they also had been there.
46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea,(AR) he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.
48 “Unless you people see signs and wonders,”(AS) Jesus told him, “you will never believe.”
49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”
50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”
The man took Jesus at his word and departed. 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”
53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household believed.
54 This was the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
The Healing at the Pool
5 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish festivals. 2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate(A) a pool, which in Aramaic(B) is called Bethesda[a] and which is surrounded by five covered colonnades. 3 Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed.  [b] 5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”
7 “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”
8 Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”(C) 9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked.
Jesus Feeds the Five Thousand
6 After this Jesus went away to the other side of (B)the Sea of Galilee, which is (C)the Sea of Tiberias. 2 And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick. 3 Jesus went up on (D)the mountain, and there he sat down with his disciples. 4 Now (E)the Passover, the (F)feast of the Jews, was at hand. 5 (G)Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to (H)Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?” 6 He said this to test him, for he himself knew what he would do. 7 (I)Philip answered him, “Two hundred denarii[a] worth of bread would not be enough for each of them to get a little.” 8 One of his disciples, (J)Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, 9 “There is a boy here who has five (K)barley loaves and two fish, but (L)what are they for so many?” 10 Jesus said, “Have the people sit down.” (M)Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number. 11 Jesus then took the loaves, and (N)when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted. 12 And when they had eaten their fill, he told his disciples, “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.” 13 So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten. 14 When the people saw the sign that he had done, they said, (O)“This is indeed (P)the Prophet (Q)who is to come into the world!”
15 (R)Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus (S)withdrew again to (T)the mountain by himself.
Jesus Walks on Water
16 When evening came, his disciples went down to the sea, 17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. 18 The sea became rough because a strong wind was blowing. 19 When they had rowed about three or four miles,[b] they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened. 20 But he said to them, “It is I; do not be afraid.” 21 Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
[note: distance between Galilee and Capernaum is 13 km (8.1 mi) wide
معجزة اختراق و تجاوز الزمن: المسافة بين الجليل و كفر نعوم هي ثمانية أميال و واحد. و لكن عندما التقى التلاميذ بيسوع و هم في الزورق و هو يمشي على الماء، ادخلوه الزورق معهم، و ما كادوا يفعلون، حتى وجدوا أنهم وصلوا الشاطئ رغم انهم لم يقطعوا الا ثلاثة اميال! يقول يوحنا 6
18 وَكانَتْ أمواجُ البُحَيْرَةِ تَتَعاظَمُ بِسَبَبِ هُبُوبِ رِيْحٍ قَوِيَّةٍ. 19 وَبَعْدَ أنْ قَطَعُوا نَحْوَ ثَلاثَةَ أوْ أربَعَةَ أميالٍ، رَأَوْا يَسُوعَ ماشِياً عَلَى مِياهِ البُحَيْرَةِ. وَكانَ يَقْتَرِبُ مِنَ القارِبِ، فَخافُوا! 20 لَكِنَّ يَسُوعَ قالَ لَهُمْ: «هَذا أنا! فَلا تَخافُوا.» 21 فَصارُوا راغِبِيْنَ بِأنْ يُدْخِلُوهُ إلَى القارِبِ. وَوَصَلَ القارِبُ فَوْراً إلَى المَكانِ الَّذِي كانُوا مُتَّجِهِيْنَ إلَيْهِ.” يعني انهم اخترقوا الخمسة أميال الباقية في لحظة، رغم الرياح المعارضة. هذه معجزة اخرى زيادة على معجزة السير على الماء.]
John 9 ESV
Jesus Heals a Man Born Blind
9 As he passed by, he saw a man blind from birth. 2 And his disciples asked him, (A)“Rabbi, (B)who sinned, (C)this man or (D)his parents, that he was born blind?” 3 Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but (E)that the works of God might be displayed in him. 4 We must (F)work the works of him who sent me (G)while it is day; night is coming, when no one can work. 5 As long as I am in the world, (H)I am the light of the world.” 6 Having said these things, (I)he spit on the ground and made mud with the saliva. (J)Then he anointed the man’s eyes with the mud 7 and said to him, “Go, wash in (K)the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and (L)came back seeing.
8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, (M)“Is this not the man who used to sit and beg?” 9 Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.” 10 So they said to him, “Then how were your eyes opened?” 11 He answered, (N)“The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.” 12 They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.”
13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. 14 (O)Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. 15 (P)So the Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.” 16 Some of the Pharisees said, “This man is not (Q)from God, (R)for he does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” And there was a division among them. 17 So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
18 The Jews[a] did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight 19 and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” 20 His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind. 21 But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.” 22 (His parents said these things because they feared the Jews, for (X)the Jews had already agreed that if anyone should (Y)confess Jesus[b] to be Christ, (Z)he was to be put out of the synagogue.) 23 Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”
24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, (AB)“Give glory to God. We know that (AC)this man is a sinner.” 25 He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.” 26 They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” 27 He answered them, (AE)“I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” 28 And they reviled him, saying, “You are his disciple, but (AF)we are disciples of Moses. 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, (AG)we do not know where he comes from.” 30 The man answered, “Why, this is (AH)an amazing thing! (AI)You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. 31 We know that (AJ)God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. 33 If this man were not from God, he could do nothing.” 34 They answered him, (AM)“You were born in utter sin, and would you teach us?” And they (AN)cast him out.
35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in (AO)the Son of Man?”[c] 36 He answered, (AP)“And who is he, sir, that I may believe in him?” 37 Jesus said to him, “You have seen him, and (AQ)it is he who is speaking to you.” 38 He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. 39 Jesus said, (AR)“For judgment I came into this world, (AS)that those who do not see may see, and (AT)those who see may become blind.” 40 Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, (AU)“Are we also blind?” 41 Jesus said to them, “If you were blind, (AV)you would have no guilt;[d] but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains.”
John 11English Standard Version (ESV)
Jesus Raises Lazarus
38 Then Jesus, (AQ)deeply moved again, came to the tomb. It was (AR)a cave, and (AS)a stone lay against it. 39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for (AT)he has been dead four days.” 40 Jesus said to her, (AU)“Did I not tell you that if you believed you would see (AV)the glory of God?” 41 So they took away the stone. And Jesus (AW)lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. 42 (AX)I knew that you always hear me, but I said this (AY)on account of the people standing around, (AZ)that they may believe that you sent me.” 43 When he had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out.” 44 (BA)The man who had died came out, (BB)his hands and feet bound with linen strips, and (BC)his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”